Unfortunately, I suppose you have the right to ask that.
Chiunque sia suo padre, gli sarò eternamente grato.
Whoever your father is, I'll be eternally grateful.
E io non posso accettare che Rock Torrey sia suo padre.
I cannot accept you as Rock Torrey's son.
Si tratta solo di fantasie, ma crede che il bambino non sia suo.
Now, this is just fantasy. She also thinks the child isn't hers.
Crede che tu sia suo padre?
Does he think that you're his father?
Benché io sia suo padre, mi sottometterò alla sua autorità e non mi opporrò ad essa.
"though I am Taro's father, "I shall submit to his authority and act accordingly.
Spero che il cappello da pilota che ho notato su un sedile di prima sia suo.
I am praying, sir, that the pilot's cap I noticed on one of the first-class seats belongs to you.
Non so chi sia suo padre, so solo che lei è mia.
I don't know who her father is. I may never. I just know she's mine.
Ovunque sia suo marito, è in cerca... Di se stesso.
Wherever your husband is, he is searching for himself.
Crede che io sia suo marito, che lei ha ucciso?
She believes I'm her husband, whom she killed?
Ha una barca più grande e pensa che il fiume sia suo.
He thinks he can take up the whole river.
Cosa ti fa pensare che sia suo padre?
What makes you think it's her father?
Credo che l'altro sia suo figlio.
Think the other one's his son.
Crede anche che il bambino non sia suo.
She also fantasises that he's not really hers.
Speriamo che sia suo, ma faremo comunque un esame del DNA.
Let's hope it was his, but we'll run a dna profile anyway.
Quando mi hai mandato la prima email, in cui avevi capito che l'Ispettore spaziotempo e' sia suo nonno che sua nonna, ho capito che eravamo anime gemelle.
When you sent me that first email in which you figured out that Inspector Spacetime is both his own grandfather and grandmother, I knew we were soul mates.
Pensera' che sia suo figlio, comunque.
He'll think it's his love child anyway.
Il fatto che sia suo fratello non cambia assolutamente niente.
The fact that I'm his brother changes absolutely nothing.
Comprendo il suo desiderio di identificare un sospettato che non sia suo padre, ma...
I'm sympathetic to your desire to identify a suspect who isn't your father, but...
è probabile che sia suo complice e altamente pericoloso.
He's likely to be an accomplice and highly dangerous.
Mi ha detto di non sapere chi sia suo padre.
He told me he didn't know who his father was.
E' a San Diego da due giorni e non ha idea di dove sia suo marito.
She's been in San Diego for two days and has no idea where her husband is.
Suppongo che il cameraman non sia suo marito.
I'm assuming the cameraman isn't your husband.
Perche' e' cosi' sicura che l'uomo che cerchiamo sia suo fratello?
And laughed. What makes you so sure that your brother is the one we should be looking for?
Immagino che il sangue sia suo.
I'm guessing the blood is hers.
Mark pensa che il bimbo non sia suo e io gli ho fatto credere che sia mio.
Mark thinks the baby isn't his, and I let him believe it was mine.
Se pensa che il piccolo Sam sia suo nipote, vi ospitera'.
If he thinks that Little Sam is his grandchild, he'll take you in.
Scusi, penso che questo sia suo, dev'esserle caduto.
Excuse me, I think this is yours? You must have dropped it.
Lui crede che l'altro uomo sia suo padre.
He thinks that man's his father.
Tutti pensano che sia suo figlio!
Everyone thinks he's her son. - My lords.
E' sbucato fuori un giorno, e ora crede che qui sia suo.
One day he just shows up and now he thinks he owns the place.
Forse dovrebbe prendersi un posto che sia suo.
So maybe you should get some place that's your own.
E' coperto di vomito, vomito che spero sia suo.
He's covered in puke, which I'm hoping is his.
Qualunque cosa sia, il governo ritiene che sia suo.
Well, whatever it is, the government seems to think it's theirs.
Quando lo fai salire, si ricorda e pensa che sia suo diritto chiedere un passaggio quando vuole.
Once you pick him up, he remembers and thinks it's his right to demand a ride any time.
Suppongo che il dolore di un uomo sia suo.
I suppose a mans sorrows are his own.
La cosa positiva dato il periodo di gravidanza di Bristol, e' che e' fisicamente impossibile che Trig sia suo figlio.
A positive from this is that given the timing of Bristol's pregnancy, it makes it physically impossible for Trig to be her baby.
Non sta chiedendo niente che non sia suo di diritto.
She is not asking for anything that is not rightfully hers.
Per mio padre e' uno di quei giorni in cui crede che io sia suo zio Krystof.
Oh, my dad's having one of those days where he thinks I'm his Uncle krystof.
Presumo che l'Ammiraglio sia suo padre.
I can only assume the Admiral is your father.
Dio dilati Iafet e questi dimori nelle tende di Sem, Canaan sia suo schiavo!
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
1.9781539440155s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?